|
Pizarra del Día (Ver...)
Café
Brownies
Muffins
Carta (Ver...)
Entradas / Entrée / Entrée /Entrate
•Crepes a la Florentina S/17.00
Delicioso y finos crepes rellenos de pollo, espinaca y bechamel.
•Florentine´s Crepes S/17.00
Delicious crepes filled with chicken, spinach and béchamel.
•Crêpes à la Florentine S/17.00
Délicieuses et délicates crêpes farcies au poulet, épinards et sauce béchamel.
• Crepes alla “Fiorentina” S/17.00
Deliziose e fini crepes ripiene di pollo, spinaci e besciamella
• Mini Causitas S/16.00
Un clásico de la cocina peruana. Prueba nuestra novedosa combinación en trío, rellena de atún y salsa criolla, tomates confitados, pimiento morrón y pollo al estragón con palta
•Mini Causitas S/16.00
A Peruvian cuisine classic. Try our new combination-trio, cold mashed potatoes filled with tuna and salsa criólla, candied tomatoes, peppers, and chicken with avocado.
•Mini Causitas S/16.00
Un classique de la cuisine péruvienne. Savourez notre nouvelle combinaison en trio,
purée de pommes de terre froide assaisonnée au citron vert et piment, farcie de
thon sauce créole, tomates confites, poivron et poulet à l’estragon avec de l’avocat.
•Mini Causitas S/16.00
Un classico della cucina peruviana. Prova la nostra originale combinazione tripla: ripiena di tonno e salsa creola, pomodori canditi, peperoni verdi e pollo al dragoncello con avocado.
•Brochetas Mixtas S/15.00
Deliciosas, acompañadas de una refrescante ensalada.
•Beef and chicken kebabs S/15.00
Delicious, accompanied by a salad.
•Brochettes Mixtes S/15.00
Délicieuses, accompagnées d’une rafraîchissante salade.
•Spiedini misti S/15.00
Deliziosi, accompagnati da una rinfrescante insalata.
Ensaladas / Salads / Salades / Insalate
•Caprese S/18.00
Albaca y tomate aderezado con una suave salsa de mostaza y miel.
•Caprese S/18.00
Basil and tomatoes seasoned with a gentle honey-mustard dressing
•Caprese S/18.00
Sauge et tomates assaisonnées avec une vinaigrette à la moutarde et au miel.
•Caprese S/18.00
Basilico e pomodori conditi con una soave salsa di mostrada e miele.
•B.A.B Especial S/20.00
Lechuga, espinaca, atún, aceituna, huevo de codorniz, cebollin y pimientos.
•B.A.B Special S/20.00
Lettuce, spinach, tuna, olives, quail egg, shallots and peppers
•B.A.B. Spécial S/20.00
Laitue, épinards, thon, olives, œufs de perdrix, petits oignons et poivrons.
•Blue Angel Bistro Speciale S/20.00
Lattuga, spinaci, tonno, olive, uova di quaglia, cipolline e peperoni.
•Del Chef S/18.00
Lechuga, tomate confitado, jamón y palta
•Chef Salad S/18.00
Lettuce, candied tomato, ham and avocado
•Du Chef S/18.00
Laitue, tomate confite, jambon et avocat.
•Dello Chef S/18.00
Lattuga, pomodori canditi, prosciutto cotto e avocado.
Sopas & Cremas / Soups & Cream /
Soupes et Crèmes /Minestre e creme
•Dieta de Pollo S/16.00
Reparadora.
•Chicken Soup S/16.00
Restorative, like home made.
•Soupe de Poulet S/16.00
Soupe maison reconstituante
•Brodo di pollo S/16.00
Salutare.
•Consomé de Pollo S/12.00
Clásico.
•Chicken Consommé S/12.00
Classic
•Consommé au Poulet S/12.00
Classique
•Brodo ristretto di pollo S/12.00
Classico.
•Crema de Verduras S/15.00
Frescas verduras con crema de leche y acompañadas de croutones al ajo
•Vegetable Cream S/15.00
Fresh vegetables with cream accompanied by garlic Croutons
•Crème de légumes S/15.00
Légumes frais à la crème fraîche accompagnés de croûtons à l’ail
•Crema di verdure S/15.00
Fresche verdure con crema di latte e accompagnate da crostini all’aglio
•Sopa Criolla S/18.00
Clásica sopa de la cocina peruana.
•Creole Soup S/18.00
Classic Peruvian kitchen soup
•Soupe Créole S/18.00
Soupe classique de la cuisine péruvienne
•Minestra creola S/18.00
Classica minestra della cucina peruviana
Carnes / Beef / Viandes / Secondi di carne
•Lomo Saltado S/22.00
Finos trozos de lomo salteados en cebolla y tomate, espolvoreados con culantro,
compañado de papas fritas y arroz con choclo.
•Lomo Saltado S/22.00
Thin slices of tenderloin sautéed in onions and tomatoes, sprinkled with cilantro,
accompanied by fries and rice with corn
•Lomo Saltado S/22.00
Filet de boeuf en petits morceaux sauté avec des oignons et tomates, saupoudré
de coriandre, accompagné de pommes de terre frites et riz avec du jeune maïs
•Lombo saltato S/22.00
Fini pezzi di lombo saltati con cipolla e pomodori, spolverati con coriandolo,
accompagnati da patate fritte e riso con “choclo” (pannocchia di mais peruviano).
•Lomito Strogonoff S/20.00
Lomitos de carne con salsa de champiñones y vino tinto acompañado de arroz blanco.
•Lomito Strogonoff S/20.00
Beef sauce with mushrooms, white red and white rice
•Filet Strogonoff S/20.00
Filet de boeuf sauce champignons au vin rouge accompagné de riz blanc
•Lombo Strogonoff S/20.00
Piccole parti di lombo con salsa di funghi e vino rosso accompagnato da riso in bianco
•Lomo Blue Angel S/25.00
Lomo a la plancha en reducción de higo y aceite balsámico, acompañado de un
Rissotto a las finas hierbas
•Roasted Blue Angel S/25.00
Roasted tenderloin with balsamic oil, accompanied by a Risotto with fine herbs
•Filet Blue Angel S/25.00
Filet de boeuf grillé avec une réduction de figues et d’huile balsamique,
accompagné d’un Risotto aux fines herbes.
•Lombo Blue Angel S/25.00
Lombo alla griglia condito con una riduzione di fichi e aceto
balsamico, accompagnato da un risotto alle erbe fine.
Pollo / Chicken / Poulet / Secondi di pollo
•Enrollado de Pollo al estilo de San Blas S/22.00
Con espinaca, tocino y queso, bañado en chutney de sachatomate,
acompañado de puré.
•Chicken Rolls - San Blas Style S/22.00
With spinach, bacon and cheese, bathed in sachatomate chutney,
accompanied by mashed potatoes
•Poulet roulé style Saint Blaise S/22.00
Farci d’épinards, de bacon et fromage, arrosé de chutney de sachatomate
(ancêtre de la tomate), accompagné de purée.
•Involtini di pollo in stile San Blas S/22.00
Con spinaci, pancetta e formaggio, bagnato in chutney di sachatomate,
accompagnato da purè
•Pollo con verduras salteadas S/20.00
Filete de pollo con verduras salteadas al vino blanco
•Chicken filet sautéed with vegetables S/20.00
Chicken filet sautéed with vegetables in white wine
•Poulet aux petits légumes sautés S/20.00
Filet de poulet aux petits légumes sautés au vin blanc
•Pollo con verdure saltate S/20.00
Filetto di pollo con verdure saltate nel vino bianco
•Pollo a las finas hierbas S/20.00
Tiernos Filetes de pollo a las finas hierbas acompañado de arroz a la Jardinera
•Chicken filets with herbs S/20.00
Tender chicken filets with herbs accompanied by rice with vegetables
•Poulet aux fines herbes S/20.00
Tendres filets de poulet aux fines herbes accompagnés de rizà la jardinière
•Pollo alle erbe fini S/20.00
Teneri filetti di pollo alle erbe fini accompagnati da riso alla “Jardinera”
Pastas / Pastas / Pâtes / Primi
•Rissotto de Hongos con Saltimboca a la Romana S/25.00
Filetes de carne con salvia a la saltimboca con un cremoso Rissotto de hongos.
•Fungi Risotto with Saltimbocca S/25.00
Fillets of meat with sage and saltimbocca accompanied by a creamy mushroom risotto.
•Risotto aux champignons avec Saltimboca à la Romaine S/25,00
•Risotto ai funghi con Saltimbocca alla Romana S/25.00
Filetti di carne con salvia alla saltimbocca con un cremoso risotto ai funghi.
•Fettucini a la crema con vegetales salteados S/20.00
Fettucini de la casa con zuchini, berenjenas y tomate confitados salteados con
aceite de oliva y crema de leche.
•Fettuccini with sautéed vegetables S/20.00
House Fettuccini with zuchini, preserved tomatoes and eggplant sautéed with
olive oil and cream.
•Fettuccine à la crème aux petits légumes sautés S/20.00
Fettuccine maison avec des courgettes, aubergines et tomates confites sautées
à l’huile d’olive et crème fraîche.
•Fettuccine alla crema con verdure saltate S/20.00
Fettuccine della casa con zucchine, melanzane e pomodori canditi saltati con
olio d’oliva e crema di latte.
•Spaguetti aglio oleo S/19.00
Spaguetti salteado en una mantequilla de hierbas y ajos.
•Spaghetti aglio oleo S/19.00
Spaghetti sautéed in garlic-herb butter.
•Spaghetti aglio oleo S/19.00
Spaghettis sautés au beurre avec des fines herbes et de l’ail.
•Spaghetti all’aglio e olio S/19.00
Spaghetti saltati nel burro con erbe e aglio.
Sándwich / Sandwich / Sandwich / Panini
Todos los sándwich vienen acompañados de papas en hojuelas.
All sandwich accompanied by potato chips.
Tous les sandwichs sont accompagnés de pommes chips.
Tutti i panini si servono accompagnati da patate fritte
•Sándwich Wasi S/12.00
Lomito con champiñones y queso fundido.
•Sandwich Wasi S/12.00
Tenderloin with mushrooms and cheese.
•Sandwich Wasi S/12,00
Filet de boeuf aux champignons et fromage fondu.
•Panino Wasi S/12.00
Piccoli pezzi di lombo con funghi e formaggio fuso
•Sándwich Hawaiano S/10.00
Filete de pollo, piña.
•Sandwich Hawaiano S/10.00
Chicken filet with pineapple
•Sandwich Hawaïen S/10.00
Filet de poulet, ananas.
•Panino Hawaiano S/10.00
Filetto di pollo e ananas
•Sándwich Mixto S/ 7.00
Jamón y queso.
•Mix Sandwich S/ 7.00
Ham and cheese
•Sandwich Mixte S/ 7,00
Jambon et fromage.
•Panino Misto S/ 7.00
Prosciutto cotto e formaggio.
Postres / Dessert / Desserts / Desserts
•Crepes con dulce de leche S/10.00
•Crepes with Caramel S/10.00
•Crêpes à la confiture de lait S/10.00
•Crepes con dolce di latte S/10.00
•Ensalada de frutas S/8.00
Fruit Salad S/8.00
•Salade de fruits S/8.00
•Insalata di frutta S/8.00
•Platanitos al caramelo sobre brownie de pecanas S/12.00
•Banana with caramel and pecan brownie S/12.00
•Bananes au caramel sur brownie de pécanes S/12.00
Banane al caramello sopra torta brownie di “pecanas” (frutta secca) S/12.00
Bebidas / Beverages / Boissons / Bibite
• Jugo de Piña, Papaya , Melón S/3.50
• Pineapple, papaya, melon juice S/3.50
• Jus frais d’ananas, papaye, melon S/3.50
• Succo d’ananas, papaya, melone S/3.50
• Jugo Surtido S/4.50
• Juice Blend S/4.50
• Jus frais assortis S/4.50
• Succo assortito S/4.50
• Jugo Mixto con leche S/5.00
• Juice fruit with milk S/5.00
• Jus frais Mixte au lait S/5.00
• Succo misto con latte S/5.00
• Coca Cola S/2.50
• Sprite S/2.50
• Inca kola S/2.50
• Agua Mineral c/s Gas S/2.50
• Mineral Water S/2.50
• Eau Minérale avec ou sans gaz S/2.50
• Acqua minerale con o senza gas S/2.50
Café / Café / Coffee / Caffè
• Expreso S/3.00
• Express S/3.00
• Express S/3.00
• Espresso S/3.00
• Capuchino S/5.00
• Cappuccino S/5.00
• Cappuccino S/5.00
• Capuchino S/5.00
• Café con Leche S/4.00
• Café au lait S/4.00
• Coffe with milk S/4.00
• Caffè macchiato S/4.00
• Americano S/3.50
• American S/3.50
• Café américain S/3.50
• Caffè americano S/3.50
Infusiones / Infusions / Teas / Infusi
• Te S/ 2.50
• Thé S/ 2,50
• Regular Tea S/ 2.50
• Té Puro S/ 2.50
• Mate de Coca S/ 2.50
• Infusion de Coca S/ 2.50
• Coca Tea S/ 2.50
• Tè alla coca S/ 2.50
• Anís S/ 2.50
Infusion d’Anis S/ 2.50
• Anis Tea S/ 2.50
• Tè alla S/ 2.50
• Manzanilla S/ 2.50
Infusion de Camomille S/ 2.50
• Camomilla S/ 2.50
Licores / Liqueurs / Spirits / Alcolici
• Cerveza Cuzqueña S/ 5.00
• Bière Cuzqueña S/ 5.00
• Cuzqueña Beer S/ 5.00
• Birra Cusqueña S¬/ 5.00
• Pisco Sour S/12.00
• Baileys Frappë S/14.00
• Whisky JW E/R S/18.00
• Vodka con Naranja S/15.00
• Vodka Orange S/15,00
• Screwdriver S/15.00
• Vodka con arancia S/15.00
• Cuba Libre S/12.00
• Rum & Coke S/12.00
• Perú Libre S/12.00
• Perú Libre (Pisco & Coke) S/12.00
• Pérou Libre (Pisco & coca cola) S/12.00
Vinos / Wines / Vins / Vini
• Copa Tinto S/10.00
• Red Glass S/10.00
• Verre de vin rouge S/10.00
• Calice di vino rosso S/10.00
• Copa Blanco S/ 9.00
• White Glass S/ 9.00
• Verre de vin blanc S/ 9.00
• Calice di vino bianco S/ 9.00
• Blanco de Blanco Tacama (Sauvignon Blanc) Peru S/65.00
• Tacama Selección Especial (Cabernet Sauvignon) Peru S/55.00
• Tierra del Fuego “Reserva” (Chardonnay) Chile S/65.00
• Concha y Toro “Frontera" (Sauvignon Blanc) Chile S/40.00
• Concha y Toro “Frontera" (Cabernet Sauvignon) Chile S/35.00
• Los Arboles (Merlot) Argentina S/45.00
• Los Arboles (Chardonnay - Chenin) Argentina S/40.00
|